Wujiang Xinhuali Textile Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: 化学繊維の織物、 化学繊維の織物( ホームテキスタイルファブリック、 荷物の生地、 屋外ファブリック、 人工皮革、 衣服の生地)
場所: Jiangsu, China
設立年: 2005
従業員なし: 51 - 100 人
総売上(前年): US$5 Million - US$10 Million
主要取引先: オセアニア,アフリカ,東南アジア,東ヨーロッパ,南アメリカ
平均リードタイム: 10 日
会社情報

設立で2004、として最大大手企業の人工皮革で中国、呉江xinhualiテキスタイル有限株式会社に特化され研究、開発、生産、売上高のpvcレザーとpvc生地。を会社カバー面積6700平方メートルで300従業員。4 pvcコーティングラインと二つのpvc発泡ライン、を生産するよりも200,000メートルあたり日。高度な自動化生産とテスト機器、を維持しながらpvcローリング生産、に基づいて継続的な研究開発の新しい複合材料、私たちは正常に開発しました他の新しい複合材料などpeva、tpe、アイスパッド。で主導的な地位に業界、当社のr & d技術保証当社製品環境に優しいこと、試験に合格sgsと会う最新ヨーロッパ規格。を製品を含まない多環芳香炭化水素(pahs)、非毒性、非azo、いいえ重金属や有毒物質deosin (発癌物質)。当社の製品は広く多くの業界、特に靴、バッグ、自動車クッション、スポーツ機器(ボール)、メガネ、携帯電話ケース、ソファ、床、壁紙、ホームデコレーションのect。に基づいて優れた性能、当社の製品は、人気と歓迎で競争力のある価格で国内市場。私たちは積極的に探る国際市場。xinhuali、では客観的になる最大かつ最高のpvcサプライヤーで世界、私たちは期待と歓迎あなたの連絡先と訪問!長い時間前、革のその使用による人間すべてから来て動物の皮により得ることができるいくつかの物理的および化学処理、それはと呼ばれるリアルレザー。"リアルレザー」では市場は共通単語、はそれに区別は合成皮革から天然皮革。ナチュラルレザーされているよう同義でハイエンド製品、がで比類のない物理的特性、しかし、高価であるとにより得ることができる殺すとストリッピング動物ことは非常に残酷な。発展に伴いの社会、需要のための革は急速に増加。で早期世紀、産業革命をもたらした研究の科学界上人工皮革。1930 s、工業生産のpvc人工皮革開いているアップ新しい物的資源開発を促進するの人工皮革製造。人工皮革、によって処理されるコーティングさまざまなpvcとpu泡またはフィルムにテキスタイル布または不織布ベース、に応じて異なる製剤、それは異なる色を示し、グロス、パターンと他の効果。がその透過性はないので良いとして天然皮革、しかし、では特性の多種多様な色、防水性能、余白きちんと、高強度、軽量、簡単にカット、ゼロ汚染、非毒性、無味、非刺激性、耐久性と耐摩耗性、高利用と価格が比較的はるかに安く、それは広くさまざまな産業などの生産の自動車装飾、服、履物、荷物、家具、装飾品や他のアクセサリー。それは報告年次合計グローバル需要の革は約100平方メートル、相当する300ミリオン牛皮(標準肌)、を標準出力の中国オリジナルレザースキン相当にほぼ70ミリオン、会計用23.33%のグローバルリアルレザー生産。どうすれ満たすより多くの人の需要のためハイグレードレザー、しかし、また守るより動物から虐殺、を保護する私たちの環境とハーモニー上地球?からその設立2004、私たちはコミットする研究、開発とプロデュース高品質、高性能、非常に環境に優しいと低コスト人工皮革。私たちはより多くの人缶選択人工レザー、削減を消費の動物革。

もっと見る

会社能力

貿易能力 オセアニア : 16.00% アフリカ : 16.00% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 3,000-5,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Mr. Hasel Shen
Mr. Hasel Shen
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010177025225