Changzhou Hualian Health Dressing Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: 医療テープ、スポーツテープ、プラスター、創傷被覆材
場所: Jiangsu, China
設立年: 1995
従業員なし: 201 - 300 人
総売上(前年): confidential
主要取引先: 北アメリカ,西ヨーロッパ,東ヨーロッパ,中東,南アメリカ
認証: ISO13485
製品認証: CE
平均リードタイム: 45 日
会社情報

強度 常州花蓮健康ドレッシング有限公司、 1995 に設立され、私たちはプロと周知メーカー製品に専念し医療粘着シリーズ、など酸化亜鉛石膏、外科テープおよび創傷ドレッシング製品。私たちの会社は中国で最大輸出創傷被覆材、私たちは順次授与いくつかの栄誉、 "江蘇医療機器生産信頼される企業" 、 "AAA 定格評判会社" 、 "江蘇高技術会社" 、 "江蘇技術的-事前民間企業" など。 私たちの会社名 "花蓮" は有名な商標江蘇省と常州、また、登録でヨーロッパと米国。私たち偉大な威信国内および国際市場で、マーケティングネットワークカバレッジすべてです。 技術 のがあり機会だけでなく課題いる。私たちはどのようにこれらのつかむ機会、を克服に責任として課題とスピードアップ開発コミュニティ。 革新的な技術、先進的な設備と献身を提供する完璧な品質、私たちは業界をリードする位置を維持。を長年にわたり、花蓮入れたくさんの努力の分野で医療ドレッシング、含む確立 GMP 標準クリーンルームで 100,000 レベル、 R & d センター、と品質検査センター。 を会社申請 6 実用新案特許、と会社の R & D センターは企業として同定され技術センターの常州市、工学研究センター医療ドレッシング私たちが維持広範かつ詳細な技術と通信ピアとを自己開発サークル形成されている。 当社値は "品質は生活" 。当社の製品の範囲を含む医療テープシリーズ、石膏シリーズ、包帯シリーズ、創傷被覆材、キネシオテープ、トウガラシ石膏、とすべての種類の絆創膏、救急箱 (ボックス) とシリーズの医療ドレッシング。テープの当社の年間生産能力は 1,800 平方メートル、と 2 億個の包帯。を販売ネットワークに米国、日本、ヨーロッパ、アフリカ、と 60 以上の国と地域。当社の製品はよくすべての主要な国際医療機関によって認識。 管理 花蓮は常に最高級管理コンセプトに付着され、 TUVPS の ISO13485 品質システム認証を通過したと CE 認証、 fda は、 BRC 、 j-GMP 認証、と製品登録で南アメリカ、アフリカ、東南アジア。また、 ISO14001 に合格した: 2004 環境管理システムで 2010 。 文化 迅速な開発の年後、当社の成長と製品品質は常に地位で創傷ドレッシングエリア。振り返るに開発年間、私たちは常に upheld "卓越性の追求に貢献として社会" 私たちの目的として、と "誠意、信頼性" 私たちのビジネス哲学です。 敬具、私たち "ケア-Attentiveness" としてコアブランド価値と広める信念全体会社! 花蓮人所有「プロフェッショナル」ビジョンと決定信仰。高値プロフェッショナリズム industrialisation と効果的なビジネス構造、作用として一緒にもたらすために凝集才能から粘着研究などの分野、基板、製品技術研究分野。現在、 450 従業員、 その中で 80 以上は技術者、に目を維持する業界の開発の科学、技術 & 材料; と作業を配置する会社最先端。を私たちの花蓮エンティティ製造である理論に集束 "Idealness の追求、サービス社会、動機の人にライブ & 構築ブランド、示す花蓮文化へ ビジョン 花蓮かかりすべて真剣に希望と機会、をフライングで競争力のある業界と明るくにもたらし future.

もっと見る

会社能力

貿易能力 北アメリカ : 30.00% 西ヨーロッパ : 18.00% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 10,000-30,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Jessie Gu
Ms. Jessie Gu
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010185225237