新デザイン pu 2.5 ミリメートル弾性でストラップ/携帯電話ストラップとクリップ/静電気防止用リストストラップ

  • 10 - 99 pcs
    $0.26
  • 100 - 499 pcs
    $0.24
  • >=500 pcs
    $0.21
モデル番号:
RH-6002A 静電気防止用リストストラップ
リードタイム::
数料(pcs) 1 - 50 51 - 500 501 - 1000 >1000
米国東部時刻 (日数) 5 10 15 交渉可能
カスタマイズ:
カスタマイズされたロゴ (Min. Order: 500 pcs)
カスタマイズされたパッケージ (Min. Order: 500 pcs)

その他

グラフィックのカスタマイズ (Min. Order: 500 pcs) 閉じる
レポート不審な活動
概要
詳細を表示
原産地:
Guangdong, China
銘柄:
Ruiheng
材料:
PU 青線
線径:
2.5 ミリメートル
ワイヤー長さ:
2.5 メートル
色:
ブルー
抵抗のリストバンド:
以下 800KΩ
タイプ:
ケア
機能:
帯電防止
アプリケーション:
実験室、電子工場、など。
パッケージ:
1 ピース/バッグ
製品名:
静電気防止用リストストラップ
供給能力
供給能力:
100000 Piece/Pieces per Week antistatic wrist strap
包装 & 出荷
包装
1 ピース/バッグ静電気防止用リストストラップの
ポート
SHENZHEN/GUANGZHOU/HK PORT
リードタイム: :
数料(Pieces) 1 - 50 51 - 500 501 - 1000 >1000
米国東部時刻 (日数) 5 10 15 交渉対象
製品の説明

 新デザイン pu 2.5 ミリメートル弾性でストラップ/携帯電話ストラップとクリップ/静電気防止用リストストラップ

製品名

静電気防止用リストストラップ

Bllue ワイヤー

材料

PU

線径

2.5 ミリメートル

ワイヤー長さ

2.5M

抵抗のリストバンド

以下 800kΩ

パッケージ

1 ピース/バッグ

特集

Nti 帯電防止

サービス

さまざまなデザインや色、またはカスタムあなたが要求するよう。

アプリケーション

ための完璧なパートナー携帯電話の修理、パソコン修理と交換、時計修理など。

静電気防止用リストストラップ/静電気防止用リストストラップ/カスタムリストストラップ/弾性手首ワイヤレスストラップ

Esd 手首ストラップの特徴:

1 。ESD 保護 -地面自分の作業中に敏感な電子デバイスを保護するためのデバイスから静電

2. WIDE 範囲運動 - 余分なのコイル状コードはワイド範囲することことを確認。

3. FLEXIBLE ストラップ - を柔軟なストラップ確認しそれはあなたの手首にフィットに完全にかつ快適。

4 。アプリケーション - ための完璧なパートナー携帯電話の修理、パソコン修理と交換、時計修理など。

詳細な画像

静電気防止用リストストラップ

関連製品

ESD ワイヤレスリストストラップ

認定

 

会社情報

 

FAQ

Q: あなたは、メーカー?

を A: はい、私たちは工場メーカーこの fileds 以上 10 年。

Q: どのように船ますか?

を: 海によって、空気によって、宅配便 (UPS 、 DHL 、フェデックス、 TNT など)

Q: どのような利点がありますか?

を: 1 。 私たちはプロのエンジニアあなたをサポートするためにあなたの製品。

2. Strict と標準プロセス制御によると品質管理システム。

Q: あなたの製品範囲?

を: ボディ ESD 安全保護: そのような帯電防止衣服、帯電防止靴、と他のアクセサリー約帯電防止手袋、キャップ、エプロン、袖カバー、靴カバー、クリーニングぼろなど。またなどの他の製品マット、紙、布、リストストラップとローラー。

 

あなたが好むかもしれない
ご希望の製品ではありませんか? 1 回のリクエストで複数の見積もり 今すぐ見積もりを取得 >>
あなたが好むかもしれない
これらの製品またはサプライヤーの検索結果は、翻訳ツールによって自動的に翻訳されたものです。翻訳結果に関してお気づきの点がありましたら是非フィードバックをお送りください。このページに英語以外の言語で表示される製品およびサプライヤー情報は、翻訳ツールによって自動的に翻訳されたwww.alibaba.comの情報です。このページに英語以外の言語で表示される製品およびサプライヤー情報は、翻訳ツールによって自動的に翻訳されたwww.alibaba.comの情報です。自動翻訳の品質に関するご質問・ご意見は、english.trans@service.alibaba.com までメールでお問い合わせください。翻訳はコンピュータにより自動化されています。Alibaba.com はいかなる翻訳にも関わっておらず、製品情報の翻訳や内容について認識も管理もしていません。Alibaba.com およびその関連会社は、自動翻訳された情報に起因もしくは依存する損害、または翻訳ツールの技術的なエラーに起因するいかなる損害についても、明示的または黙示的な保証を一切しません。