ファンシー刺繍デザインネックデザイン用kurtis BK-MTF2966

$0.06 - $0.13 / pcs | 1000 pcs (最小。オーダー)
レポート不審な活動
概要
詳細を表示
製品タイプ:
patches
様式:
技術:
アップリケをつけられる
特徴:
3D, 環境にやさしい
サイズ:
3センチまたはカスタマイズ
原産地:
Zhejiang, China
銘柄:
ボカ
モデル番号:
BK-MTF2966
使用法:
装飾, アクセサリー
バッキング:
鉄-backing
色:
カスタムカラー
形状:
カスタム設計へ
アイテム:
3dパッチ
素材:
ポリエステル
ボーダー:
ホットカット
ロゴ:
顧客のロゴ
名前:
カスタムバッジ
供給能力
供給能力:
100000 Piece/Pieces per Week
包装 & 出荷
包装
opp袋/カートン、または顧客の要求に応じ
ポート
shanghai/ningbo
リードタイム: :
15 days

 

 

 

 

 

 

 

 

製品名ファンシー刺繍デザインネックデザイン用kurtis BK-MTF2966
組成フェルト&ツイル生地、またはカスタマイズされた材料
サイズ3センチ、カスタマイズすることができる
カラーカスタマイズすることができる
スタイルソーオン/ホットメルト/ステッカーの上/魔法のステッカーの上、ご注文など
moq1000ピース、少なくなります場合があり在庫。お問い合わせください。
パッキングopp袋/カートン、または顧客の要求に応じ
備考顧客のスタイル、色、パターン、サイズはすべて利用可能

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

どのように私は使用これら三つの利点?

# superseptember faq


割引クーポン

1。q:私がに入った貿易保証サービス購入契約でボカ会社前私は取得をクーポン、しかししなかった任意の支払いにサプライヤー、私はまだ修飾用割引?

a:はい、あなたはまだ修飾。

 

2。q:ときを入手でき割引クーポン?
a:取得あなたクーポンプロモーション期間中の月9、00:00:00の月19、23:59:59(pdt)。

 

3。q:一度私は場所を注文しないでください支払う後に成功した月19、23:59:59、私はまだ修飾のための割引?
a:いいえ、あなたが対象とならないあなたが払っていない正常に前オクトーバー19、23:59:59。

 

4。q:場合私の初期支払いは正確に$1000、私は修飾割引?
a:いいえ、あなたがない。を初期支払いする必要が上記の1000ドル。

を送料検査サービス

1。q:何回の送料検査サービス缶適格メンバーを持って?
 を:各注文のどの初期支払い金額は以上1000ドル;あなたが使用をfペイジ検査サービス。


2。q:ときはこの送料検査サービス期限切れ?
を:使用このサービス間月20、2017と月31、2018。

 

3。 q:。誰が提供し送料検査サービスに資格がバイヤー?
を:このサービスが提供されるビューローベリタスによって消費者製品サービス上海有限株式会社検査サービスで実施し本土中国前に出荷のみ。

 

 

あなたが好むかもしれない
ご希望の製品ではありませんか? 1 回のリクエストで複数の見積もり 今すぐ見積もりを取得 >>
あなたが好むかもしれない
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.