Shenzhen Meiyukang Optoelectronic Lighting Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: ledライトバー、 led作業用照明、 ledダウンライト、 ledフラッドライト、 ledチューブライト
場所: Guangdong, China (Mainland)
設立年: 2009
従業員なし: 101 - 200 人
総売上(前年): US$2.5 Million - US$5 Million
主要取引先: 西ヨーロッパ,北アメリカ,オセアニア,南アメリカ,アフリカ
認証: RoHS,CE,RoHS,CE,RoHS,CE,CE,RoHS,CE,CE,CE
平均リードタイム: 7 日
会社情報

私たちを選ぶ理由: 1.r&d専門メーカーです、 製造、 マーケティングおよびサービスを8年間のためのled照明。 2.高品質証明書( ce、 rohs指令、 3c、 fcc、 saa、 ul、: 2000) 当社の製品は老化試験は、 少なくともの連続にdeliveried48-72hoursされる前に。 3.1〜2年間の製品保証。 4.あなたの緊急の需要のための十分な在庫。 5.12時間以内に返事保証。 私たちは誰: 深センmeiyukang光電子照明共同。、 株式会社。 でr&dは専門の製造業者、 製造、 led照明のマーケティングおよびサービス。 当社の主力製品は以下led作業用照明、 ledライトバー、 hidワークライト、。 我々に身を捧げた研究開発と製造、 自動車用ライト、 自動車用led応用照明、 自動車用hid応用照明。 原料から最終製品まで、 一つ一つのプロセス内で発生する自社工場の壁。 品質が損なわれることはありません。 meiyukangは深センに位置してい経済開発区龍華、 で簡単に有利な位置と交通機関へのアクセス。 集まって我々の束の有能なスタッフに特化した研究とマネージングled、 導入された高度な設備と試験装置、 これは、 当社の製品が完璧で日に日にとリーチでの高度な標準led業界。 我々はiso9001を渡した: 2000品質制御システム、 得られた生成物と3c、 ce、 rohs指令、 fcc、 saa、 ul認証。 当社の製品は老化試験は、 少なくとも48〜72時間の連続にリリースされる前に配達。 一方、 我々は我々自身の専門の販売チーム。 これらの上で、 我々が得た顧客に提供し良い評判とアメリカをカバーする、 ヨーロッパ、 アジア、 ミッド東、 等。 を提唱していmeiyukang" チームの精神、 を改善する、 創造的な、 安定した、 勤勉な、 倹約のように、「 会社の文化、 追求する革新技術を開発するために世界をリードするコア競争力を備えた製品。 私たちの会社はお客様に提供する最高の品質でのled照明製品競争力のある価格、 とに捧げるを促進するled照明製品をもたらすために省エネ、 環境にやさしい、 緑の世界。 私たちは心から願っていビジネス関係を確立することからクライアントと、 世界中の。 歓迎と連絡するために私たちとのお問い合わせでの回答となり初めて。

もっと見る

会社能力

貿易能力 西ヨーロッパ : 25.00% 北アメリカ : 25.00% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 5,000-10,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Alina Su
Ms. Alina Su
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010176172131