Dongguan Top-Notch Metal & Plastic Products Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: ディスプレイショーケース、 ディスプレイキャビネット、 ワークベンチ、 プラスチック製のストレージビン、 倉庫保管ラック
場所: Guangdong, China (Mainland)
設立年: 2009
従業員なし: 201 - 300 人
総売上(前年): US$5 Million - US$10 Million
主要取引先: 東ヨーロッパ,南部ヨーロッパ,北部ヨーロッパ,中東,西ヨーロッパ
認証: iso90001
平均リードタイム: 20 日
会社情報

東莞トップ- ノッチの金属・プラスチック製品の共同。、 株式会社、 に設立された2003年、 我々は、 確立され、 市場での地位連結として信頼できるメーカーであり、 製造者での域のワークショップ倉庫物流機器、 全体のサービスを提供する倉庫用のようなシステム計画として、 デザイン、 製造、 インストールとメンテナンス。 豊富な経験を持つストレージ製品の分野で、 ことが品質を提供し、 業界では無双。 我々が授与されているiso9001: 2008で証明書。 当社の製品は知られている、 その強、 耐久性、 効率と信頼性。 多くの物流セクターのような、 鉄道、 軍事企業や食品業界を高く評価している当社のストレージシステムと置かれ大型需要。 広い範囲のストレージシステムを備えて、 私たちが提供してい工業ストレージシステム、 収納棚、 材料は台車、 ファイリングキャビネット、 光と重いツールキャビネット、 工場- 作業テーブル、 ワークベンチ、 ファイリングキャビネット、 のプラスチック製の棚やクレート、 部品のキャビネット、 プラスチックパレット。。 製造されたプレミアム品質の原料を利用することにより、、 当社製品の範囲は、 その耐久性と知られている細かい仕上げ。 当社の製品はまた、 のために高く評価されその現代的なデザインでありながらエレガントな、 長寿命、 強度や腐食に対する抵抗性。 このような特徴をあげてきたこれらの製品で広く求められている住宅とインテリア用のオフィス装飾の目的。 当社の製品を利用するクライアントはでカスタマイズされた仕上げと名目価格で。 私たちの業界経験豊かに裏打ちされた、 私たちは多様な要求を理解出来る異業種との製品の適切な範囲を提供する。 強く求められているこれらの製品のために、 業界で彼らのユニークな特徴など品質、 耐久性、 頑丈なと信頼性を作る。 これらの要因に起因し私たちの工場は良い評判を得ることができるように、 業界で。 oemおよびodmの発注は歓迎されている、 我々は形成を楽しみにしているとの巧妙なビジネス関係で新しい顧客、 近い将来に世界。、 そして私たちの製品に輸出していた、 世界中の、 このようなドイツ、 スペイン、 ポルトガル、 ブラジル、 英国、 オランダ、 スイス、 七面鳥、 フランス、 イタリア、 デンマーク、 南アフリカのect。

もっと見る

会社能力

貿易能力 東ヨーロッパ : 23.00% 南部ヨーロッパ : 20.00% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 10,000-30,000 平方メートル 生産ライン番号 : 6 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Rebecca casy
Ms. Rebecca casy
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010185243135