Guangzhou Keering Imp.& Exp. Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: 衣服アクセサリー(手作りビーズネックライン&トリム、ラインストーンアップリケ、ファッションブローチ、靴クリップ、レース)
場所: Guangdong, China (Mainland)
設立年: 2007
年に輸出開始: 2007
従業員なし: 11 - 50 人
総売上(前年): confidential
主要取引先: 北アメリカ,東南アジア,北部ヨーロッパ,アフリカ,南部ヨーロッパ
認証: Business License,Alibaba.com Assessed Supplier
製品認証: The Business License for Enterprise's Legal Person,Test Report,Test Report
平均リードタイム: 15 日
会社情報

Keering。。。 メーカー、 トレーダー、 輸出国。。。 プロのサプライヤーのすべての種類で衣服の付属品や宝石類を。。。 bv認定!!!!! 広州keeringimp。 ・exp。 共同。、 株式会社。 が作成されました7月2007年とで合法的に前身の会社はwannie海トレーディング共同。、 株式会社。 我々は今、 広州に立地する海珠区の近くにある市場に仲ダ、 最大のアジア市況衣服の付属品。 できるように私達を得る源とほぼ100%非常に迅速にカスタマイズされた設計のための材料。 keeringは良い楽しんでいる多くの古い顧客とのビジネス関係、 などの南京、 囿忠、 s。 オリバー、 OGGI、 が、 我々はまだ私たちのビジネスの拡大に努めていにもっと貴重な顧客。 私たちの目的はusd16、 000、 000ターン- 過と5〜8外国のセールスチーム( 5- 8チーム当たり売上高) 2014年で、 直接生産ラインと手配に私たちの将来" keering建物"。 喜んで" 作品、 ライブhealthly』 はすべての我々のスタッフ状況。 我々が知っている「 もしで幸せでなければ、 だから、 あなたはそれは成長していない」。 ジョブで勉強していので、 我々は、 商品で、 ファッションで、 英語に。。。 私たちが作業ために、 その上に、 より専門的なこと。 当社の主力製品: 手- メイドの製品( 例えば、 首の部分、 モチーフ、 のアップリケ、 パッチ、 ビーズのトリム、 靴飾り)、 ラインストーンシリーズ( 例えば、 ボタン、 ブローチ)、 の花ひも。 我々だけではなく自社工場を持っている商品を制御するために品質と納期、 であるだけでなく、 多くの良い工場prefessionalパートナー当社の提供範囲を拡大するために私達の受渡し時間を短縮すると。 すべての商品がチェックされ100%。 ので、 品質が保証されたさ!! 私たちは、 新しいスタイル毎週とオープンですべての人に当社のウェブサイト。 また、 あなた自身の設計は歓迎されてい。 我々が作ることができるあなたのためのサンプル無料。 私達はあなたのお問い合わせやご注文。 私たちのプロフェッショナルなサービスをお楽しみいただけます、 高品質の製品と最も早い配達。 あなたの忍耐に感謝し! あなたの興味に感謝し! あなたの時間のおかげで! すべてのものをお寄せいただきありがとうござい!

もっと見る

会社能力

貿易能力 北アメリカ : 31.62% 東南アジア : 13.89% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 下 1,000 平方メートル 生産ライン番号 : 4 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Jessie Tang
Ms. Jessie Tang
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?