Shandong Whitley New Materials Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: 石英石スラブ、石英石のカウンター
場所: Shandong, China (Mainland)
設立年: 2011
従業員なし: Above 1000 人
総売上(前年): USD 300000000
主要取引先: 国内市場,北アメリカ,アフリカ,南アメリカ,東ヨーロッパ
認証: The chinese quality top 500 companies,Inspection certificate,inspection certificate,inspection certificate,Inspection Certificate,Inspection Certificate,Inspection Certificate
平均リードタイム: 10 日
会社情報

山東whitley新素材の共同。、 株式会社。、 最大の一つはグループ中国で石英石。 当社グループは、 研究と技術革新ベース、 国際グループのフラッグシップの企業、 次のような分岐を持っている企業: 1)whitley山東新素材の共同。、 株式会社。 2)山東yiqunクォーツ共同。、 株式会社3)臨沂kairuilaihe石英石共同。、 株式会社。 4)臨沂kairui石英石機械共同。、 株式会社。 5)kaimeidi北京の装飾材料の共同。、 株式会社。 6)安徽laianhuaji石英石共同。、 株式会社。 7)上海chixiang石英石共同。、 株式会社。 8)浙江盛石英石共同。、 株式会社。 9)東海共同の採石場。、 株式会社10)leada固体表面の共同。、 株式会社。 当社グループはに位置し高い- ハイテク工業団地、 臨沂市、 として有名である「 中国物流市」。 の領域をカバーするかそこら300エーカー、 私たちの工場は100最も先進的な生産ライン。 すべての機器は、 独立して革新、 調査され、 開発し、 生産であり、 私たちは独立した知的財産権。 私たちが生産できる1000万平方メートルで、 年間の新しいクオーツプレート。 私たちは研究と制作の専門家、 シニアエンジニアと58以上3,200人の従業員。 近年では、 の販売を石英板は500%と共に成長率。 クォーツは、 新たな環境と優しい素材両方、 国内外で( 特に輸出貿易における、 その需要が供給を上回るヨーロッパでアメリカ-、 東南アジア、 日本各地、 世界)。 我々は、 巨大な市場。 当社の製品は広く使用されているスターホテル、 病院、 ショッピングモール、 空港、 銀行、 展示会、 研究所、 バブルバス、 ファッションの台所のカウンター、 家の装飾、 windows、 ドア、 階段、 のダイニングテーブル、 敷地と他の分野。 カラーシフトはありません、 とすることができ、 主に任意の領域で使用。 石英石が真を環境にやさしいと豪華な製品。 我々は技術革新を深化し続けると拡張子の産業チェーン。 私たちは、 機械や装置の研究センター、 製造工場、 機械及び装置、 板の生産ライン、 クォーツ、 石英板r&dセンターやマーケティング研究し、 開発センターを独立してマルチ- 標準、 マルチ- 家族やマルチ- カラー高- グレード石英板製品、 を作成するように、 世界最大の生産基地でクォーツ。

もっと見る

会社能力

貿易能力 国内市場 : 74.00% 北アメリカ : 12.00% もっと見る
生産能力 工場サイズ : Above 100,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Jane Liu
Ms. Jane Liu
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010176172103