Sinotech Logistics Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: Business Service (Transportation, finance, travel, Ads, etc)
製品とサービス: airfreigth、 エクスプレス、 海上輸送、 倉庫
場所: Guangdong, China (Mainland)
設立年: 2006
年に輸出開始: 1999
従業員なし: 501 - 1000 人
総売上(前年): Above US$100 Million
主要取引先: 北アメリカ,西ヨーロッパ,South Asia,南部ヨーロッパ,北部ヨーロッパ
認証: NVOCC,ISO9001,WCA
平均リードタイム: 2 日
会社情報

SinotechへようこそSinotech Logistics Co., Ltd.1999年に設立されました深センに本部を持つに現在上海、 義烏、 香港、 浙江、 東莞、 広州を建設する計画であり、 私たちは他の以上の支店で、 中国の主要都市。 ゴールドメンバーと私たちは長年にわたりアリババで。 sinotechはに接合されてのメンバーであることが世界の貨物同盟( wca) と中国のグローバル物流ネットワーク( cgln)、 我々はグローバル貨物サービスを提供するというcapabaleあなたの要求のための。 2008年に、 sinotech物流グループiso9001を渡した: 我々が授与されている2000および延期剤によって中国物流権威ある機関。 addtionで、 我々はまた、 航空貨物で顕著な成績を作ると海上運賃のマーケティングに。 我々はまた、 nvocc数としてはmoc-nv04647です会社であることは、 有名な物流企業代理店を探して、 我々は楽しみにしてあなたに協力し、 支援するあなたの企業。 私たちのグローバルなサービスネットワークの重要な領域の世界貿易がカバー。 サービス: 航空貨物: 各戸ごとサービス:( ups、 dhl、 フェデックス、 ems、 tnt、); 海上輸送( fcl/lcl): cscl、 cosco、 maresk、 whl、 msc韓進、 常緑、 うーんmosk、 等; 通関( インポート・エクスポート); 国内輸送; プロの倉庫や包装; 家庭日用品・個人的な効果駆除サービス; 輸送保険の以下のように連絡先情報: hq: を追加: 床27日、 をブロック、 世界貿易広場、 道路fuhong、 福田区、 深セン航空深セン港湾倉庫を追加: 地上階、 baode建物、 lixinnan道路、 西安天第二、 宝安空港、 宝安区、 深セン市、 広東省。 広州支店を追加: 1/fブロックb、 大邸宅yuewangなし。 玲1duanwangg106嘉街路、 広州市白雲区、 広東省。 hkブランチを追加: rm1415、 14/f、 工業の中心地の好意、 なし。 親族2月6日街路クワイ新しい領土チョン香港、 香港。 東莞市虎門ブランチを追加: 床8,chuangfengコマーシャル屋敷、 虎門道路、 虎門鎮、 東莞、 広東省、 中国東莞市塘ブランチを追加: 部屋109、 床第一、 第五ブロック、 xinナン道路、 newsun工業団地、 lin町、 塘厦、 東莞、 広東省。 中山支店を追加: 部屋1501、 ブロック7,元イーティンハオガーデン、 世界貿易博覧会中興道路照明中心、 中山市、 広東省。 ホイ周ブランチを追加: 部屋13c、 国際的な大邸宅fengshang、 なし。 58、 maikete道路、 チェン登輝地区、 恵州市、 広東省。 上海支店を追加: 1階、 ブロックb、 ビジネスfuqun大邸宅、 なし。 道路3089合川閔行区上海。 義烏ブランチを追加: 部屋2- 2,1st床、 ビル18、 福田区1、 番号999、 chouzhou北道路、 義烏、 浙江。

もっと見る

会社能力

貿易能力 北アメリカ : 25.00% 西ヨーロッパ : 20.00% もっと見る
生産能力 - - もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Lily Zeng
Ms. Lily Zeng
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010176172118