Shanghai Yufeng Industry Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: ガラスのキャンドルホルダー、キャンドルホルダー、ガラス製品、モザイクキャンドルホルダーとシェード、oemやodmのストップサービス
場所: Shanghai, China (Mainland)
設立年: 2012
年に輸出開始: 1988
従業員なし: Above 1000 人
総売上(前年): Above US$100 Million
主要取引先: オセアニア,南部ヨーロッパ,北部ヨーロッパ,東ヨーロッパ,西ヨーロッパ
主要輸出先: WAL-MART, MIUMIU and Prada
認証: shanghai yufeng industry co.,ltd
製品認証: CE
平均リードタイム: 9 日
会社情報

私たちは工場サプライヤーとアドレスは: NO.1919-6、tingzhu rd、チクチク町、金山エリア、shanghai201505、中国。 e:玉峰@ yufengcraft.com; t: 86-21-67841895、whatsapp/p: 86-15618889868、 当社の工場はオメガとプラダmiumiuサプライヤー、信託ので私たちのサービス、価格、品質と誠実さ、幸せなあなたと一緒に働く。 上海玉峰業界有限株式会社と上海玉峰クラフト共同有限会社は専門メーカー統合研究と開発、とマーケティングのガラス製品とキャンドルホルダー。当社のr & d部門を開発しユニークなとグラマラスデザイン毎週を満たすために異なるmarkets'要求。私たちは自慢独創的で先駆的なデザイン、良い品質、競争力のある価格、高速配信と最高のサービス。ようこそoemおよびodm受注。 ガラス製品に含まれるものすべての種類のキャンドルホルダー、ガラスのキャンドルホルダー、セラミックキャンドルホルダー、キャンドルホルダー、ガラスボトル、ガラスの瓶、ガラス花瓶、ガラス飲料血管、ガラス板、ガラス充填でワックス、、tikiマグカップ、ディフューザー、香水瓶などと関連製品。私たちは顧客の要求に応じとも提供サービスなど彫刻、サンドブラスト、decaling、フロスティング、手の絵画、など、に応じて特定の要件とユニークなconsideration. oemとoedワンストップ·サービス。 私たちは提供し、良い品質の製品、と実行検査ですべてのステップの生産から原材料に完成品。当社の生産とアセンブリを取る場所で私たち自身のワークショップ、以下は厳しい品質管理基準と確実生産始まると仕上げに使用時間。での非常に多くの経験を積んだと熟練した技術と経営スタッフ、当社精神は: "イノベーションと正直にすべて;責任と最高のサービス;顧客満足度と維持改善。" くださいお気軽にお問い合わせや私たちを楽しみにあなたと一緒に働く。私たちは光栄にサービスあなた。 お問い合わせ:電子メール:玉峰@ yufengcraft.com; t: 86-21-67841895、whatsapp/p: 86-15618889868

もっと見る

会社能力

貿易能力 オセアニア : 10.00% 南部ヨーロッパ : 10.00% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 50,000-100,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Carrie Team
Ms. Carrie Team
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?