Xiamen East Ocean Fishery Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: タコ、卵、スモークサーモン、海藻、クラゲ
場所: Fujian, China
設立年: 1997
従業員なし: 201 - 300 人
総売上(前年): US$50 Million - US$100 Million
主要取引先: South Asia,南部ヨーロッパ,西ヨーロッパ,東アジア,中東
認証: ISO22000
平均リードタイム: 30 日
会社情報

アモイ東海漁業共同。、 株式会社。 は家族経営の会社、 1997年に発見された氏によって。 yurong張、 年上のが、 非常に経験豊富な海洋製品の実業家。 最初は、 mr。 yurong乱張貿易ビジネスのみ。 2003年に、 不合格と米ドルの投資を入れてする4,989、 を構築して400に水産加工によってプラント3段階で主に扱っている今、 タコシリーズ製品。 最初の後に- ステージに完成したプロジェクト2004年4月、 植物のエリアをカバーし以上8,700との平方メートル総建築面積のほぼ5,000平方メートル。 冷凍能力は1,000mtおり、 迅速な冷凍能力が20t/2h。 人間の分離を考慮し、 商品、 総合的に水と空気、 すべての作業部屋、 通路、 チャネルとプラットフォームの無菌のテクニックが行っている。 一方、 それが導入され、 国際的な高度な技術と低温貯蔵施設。 客室はすべての作業の様々な種類と一緒にインストールされ高い- ハイテクかつ高度に- intellectualizedシステム、 セントラル空調システムなど、 中央自動温度制御記録システム、 中央オゾン殺菌システムと中央監督システム。 福建省の南の海のは有名な海域のためのタコ。 東海を所有してい購買以上の容量8,に毎年000mt、 を含む真タコバスケットでキャッチされ、 や釣りをトローリング。 をされている年間輸出量は近い5,000mt、 原材料を含む、 調理した全タコ、 茹でたりun- ゆでカットタコ( お刺身用、 たこ焼き、 サラダ、 寿司や唐揚げ)、 スライスしたタコ( 刺身や寿司のために)、 串焼き用タコ( 多胡久司のための) とタコバーベキュー。 のほかにタコシリーズ製品、 また、 東海の様々な種類を処理し他の魚の製品( 日本マナガツオ、 バラクーダ茶色、 紫鱧切り身、 スライバキス切り身、 イカとティラピア)、 乾燥させた小海老( 生、 沸騰させると生着色された)、 カニ( 全体の1またはカット)、 貝の肉、 新鮮な野菜( わけぎ、 ニンジン、 大根、 キャベツ、 ブロッコリーとタマネギ) と他貝。 すべての当社の製品は日本に輸出されてい、 アメリカ、 オーストラリア、 タイ、 シンガポール。 面での厳格な食品輸出と国内のための要件の正確な要件を米国、 日本とeu諸国、 東海を築いてきました品質安全システムhaccpの基準に従って、 tqcとiso9001.今、 私たちの会社は300人以上の従業員、 のうち誰が、 20%と高い教育を受けてい30%はプロであり、 熟練した担当者。 上記は、 概要のみの導入アモイ東海漁業共同。、 株式会社。、 非常に若いが、 非常に貴重で有望な会社。 私たちは心からあなたの親切を歓迎し連絡先や私達を訪問して、 さらなる交渉のためのある日!

もっと見る

会社能力

貿易能力 South Asia : 11.11% 南部ヨーロッパ : 11.11% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 30,000-50,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Joanna Lin
Ms. Joanna Lin
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010177209185