Shanghai Ghophy Garment Accessories Co., Ltd. お問い合わせ

基本情報
ビジネスタイプ: メーカー, 貿易会社
製品とサービス: ラベル、 ハングタグ、 ボタン、 パッチ、 の紙袋
場所: Shanghai, China (Mainland)
設立年: 2009
年に輸出開始: 2009
従業員なし: 101 - 200 人
総売上(前年): US$2.5 Million - US$5 Million
主要取引先: 北アメリカ,南部ヨーロッパ,北部ヨーロッパ,中央アメリカ,西ヨーロッパ
主要輸出先: LACOSTE
製品認証: Oeko-Tex Standard 100
平均リードタイム: 10 日
会社情報

上海ghophy衣類付属品共。、 株式会社。 ビジネスに特化していの一連の衣服の付属品、 このような不織布ラベルとして、 プリントラベル、 hangtag、 とembrodieryパッチジーンズ革パッチ。 にある工場で美しい古代の町で集装昆山、 江蘇、 中国。 の事業範囲は、 当社は、 生産との取引、 当社は強いと接続するための能力、 シークプロバイダや顧客の要件を満たす。 当社のお客様は企業のホームテキスタイル、 ブランドアパレルや荷物。 私達の会社のビジネスをして全世界をカバー。 私たちの会社はの一つとなって優れたサプライヤーのための主要なブランドとスーパーマーケット。 我々が作り出すことができるとのすべての種類を提供顧客の要件に応じて衣服の付属品、 そして私達の会社はであることに努めてほとんどと中国の衣料品アクセサリーサプライヤースタイルと最高の品質とサービス。 ラベルの製品は、 次の衣類のラベル、 ジーンズのパッチ、 ハングタグ、 腕章、 肩のパッチ、 の刺繍のパッチ、 は、 ラベルを洗浄する、 サイズのラベル、 印刷ラベリングマシン、 革の引き手とラベルダウン、 スモック。 我々はまた、 販売するすべての種類のボタン、 ジッパー、 ブローチやその他の付属品。 我々は助けることができる主要顧客を開発するための様々な機能を備えており、 複雑な中国の付属品。 私たちは高度なミュラー商標のマシンを装備、 シャトル織機織、 かぎ針編みのマシン、 ミシン、 印刷機、 のステッカーマシン、 回転させる高速機や最終的な処理を含む機器電子位置決め切削- 折り機、 レーザーマシン、 超音波器具、 ホットプレスマシン、 高周波マシン、 綿を充電パッドとサイジングマシン。 我々も独自のワイヤメッシュの複数の生産ライン、 高度な8- カラー画面印刷機器と専門ハイデルベルグ印刷機。 完了したラインを持っておりますため、 装置の顧客の多様なニーズを満たす。 新規のお客様は私たちの施設を訪問へようこそ! 過去数年間に、 我々のガイドラインに付着している「 生存のための品質、 品質スプリアスを開発、 を作成し利益管理」。 誠実さと相互利益に基づいて、 私たちは、 素晴らしい未来を楽しみにして。 しながら構築して私たちのブランド、 私たちはの企業精神を展示する「 ユナイテッドとハードワーク、 技術革新、 重点技術、 品質第一"。 我々は心をこめてお客様を歓迎するお電話またはいつでも私達を尋ねる。

もっと見る

会社能力

貿易能力 北アメリカ : 13.19% 南部ヨーロッパ : 9.09% もっと見る
生産能力 工場サイズ : 5,000-10,000 平方メートル 生産ライン番号 : Above 10 もっと見る
お問い合わせメッセージをこのサプライヤーに送信してください。
製品情報、会社情報は機械翻訳されたものです。日本語サイトのサービス向上のため、当サイトに関してお気付きの点がございましたらぜひお知らせください。
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
供給者と交流する: サプライヤー:
Ms. Bess Wang
Ms. Bess Wang
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
globalseo010185240187